By NAOMI NISHIMURA/ Staff Writer
May 17, 2021 at 07:10 JST
KAWAGUCHI, Saitama Prefecture—Takako Komuro can bring smiles to the faces of people stuck with bureaucratic forms in an unfamiliar language.
Komuro, 61, not only teaches the Japanese language to Kurdish people living in this city, but she also explains to them the contents of letters from government offices and schools.
Many Kurdish families on a recent Saturday merrily entered a community hall here to see Komuro. Some were carrying Japanese textbooks, while others brought application forms for day care nurseries.
The Kurdish population in Kawaguchi started to rise nearly 20 years ago when they fled from persecution in Turkey.
Later arrivals hoped to seek assistance from relatives who had already landed in Japan. They have also found life support provided by Komuro.
She said she is often surprised in her interactions with Kurdish people. They are very eager to learn Japanese, for example, but many do not carry pens and shy away from writing characters.
The exchanges have destroyed many of her preconceived views. She said she is now “comfortable that I can think more flexibly.”
Raised in Yamagata Prefecture in northeastern Japan, Komuro started living in Kawaguchi after her marriage. Her husband died of an illness when she was 45, and Komuro cared for two children while working.
When her retirement age neared, Komuro became interested in the people from outside Japan living in her neighborhood. She joined a program where volunteers teach Japanese to residents from overseas.
She said she realized that support should be provided for the parents as well as for their children.
Komuro attended a school to become a Japanese language teacher and opened her own class. She also watched local TV dramas to learn Turkish.
Her relationship with the Kurds is reciprocal. If Komuro is sick, they shop for her. One day when a typhoon hit, a Kurd delivered freshly baked bread to her.
“As the old saying goes, a good neighbor is better than a brother far off,” Komuro said. “I want to let myself be myself and get along with Kurdish people as good neighbors.”
Her account on the Line messaging app has more than 100 names, and it is always full of messages written both in Japanese and Turkish.
Here is a collection of first-hand accounts by “hibakusha” atomic bomb survivors.
A peek through the music industry’s curtain at the producers who harnessed social media to help their idols go global.
Cooking experts, chefs and others involved in the field of food introduce their special recipes intertwined with their paths in life.
A series based on diplomatic documents declassified by Japan’s Foreign Ministry
A series about Japanese-Americans and their memories of World War II